Stóð eg úti í tunglsljósi
1960-1970
Finnur Jónsson 1892-1993
Hér er myndefnið sótt í kvæðið Álfareiðineftir Heinrich
Heine í þýðingu Jónasar Hallgrímssonar frá árinu 1843.
Kvæðið hafa Íslendingar sungið fullum hálsi við áramót,
þar sem sögur segja að álfar fari á stjá og flytji búferlum.
Það gerist margt sem við sjáum ekki en skynjum ef til vill.
Sitji maður á krossgötum þyrpast álfar að og þá er betra
að vanda sig og láta ekki ginnast og segja er dagur rennur:
„Guð sé lof, nú er dagur um allt loft.“ Við sjáum álfa þeysa
yfir grundir á hvítum hestum og álfadrottninguna ljósklædda
teygja fram höndina í átt að manni sem stendur
í skjóli milli trjánna og fylgist með. Bjartir litir fanga augað
þar sem lúðrablástur hljómar undir hálfmána sem hangir
yfir trjátoppunum. Allt er þetta í anda ævintýrisins sem
menn upplifa við flutning lagsins. Sterk útlínuteikning í anda
þýska expressjónismans einkennir málverkið sem minnir á
sviðsmynd úr leikhúsi þar sem tunglsljósið lýsir upp sviðið.
The inspiration of the painting is the poem Álfareiðin(The
Ride of the Elves), a translation (1843) by Romantic poet
Jónas Hallgrímsson of Heinrich Heine’s Reisebilder (1826–1827).
This song is heartily sung by Icelanders at the New Year,
when, according to folklore, elves are on the move, going to
their new homes. Much happens on New Year’s Night that
we do not see, but may perhaps perceive. If a human sits
at a crossroads they may see elves gathering – and then it
is best to take care not to be deceived by them. When the
new day dawns it is customary to say: “God be praised,
now the daylight is everywhere.” Here we see elves riding
across the green countryside on white horses, and the
elven queen in her light-coloured robes stretches out a
hand to a human who stands among the trees, watching.
Bright colours catch the eye as horns are played beneath a
crescent moon that hangs over the treetops. This is all in
harmony with the fairytale ambiance of the song. Strongly drawn
outlines in the style of German Expressionism
characterise the painting, which is reminiscent of a stage
set, where the moon illuminates the stage.


- Ár1960-1970
- GreinMálaralist - Olíumálverk
- Stærð160,5 x 210,5 cm
- EfnisinntakÁlfur, Hestur, Skógur, Tungl
- AðalskráMyndlist/Hönnun
- EfniOlíulitur, Strigi
- Merking gefanda
Gjöf listamannsins og Guðnýjar Elísdóttur konu hans 1985.